1939年,當(dāng)米高梅經(jīng)典電影《綠野仙蹤》還在創(chuàng)作片頭的字幕時(shí),沒(méi)有人想到這部電影會(huì)對(duì)后來(lái)的流行文化有如此深遠(yuǎn)的影響,也沒(méi)想到曾經(jīng)的斷言如今竟**準(zhǔn)確,時(shí)間在這個(gè)故事面前黯然失色了,每個(gè)看過(guò)電影的觀眾都會(huì)感受到,這個(gè)故事帶給他們的共鳴和回響要遠(yuǎn)比這長(zhǎng)久很多。 ? 朱迪·嘉蘭深情演繹的《飛躍彩虹》(Over The Rainbow)幾十年來(lái)一直被傳唱,讓人過(guò)耳不忘,**地縈繞在腦海和心間。這就是《綠野仙蹤》的魅力,一部珍貴的電影,它對(duì)世界文化的滲透是無(wú)可否認(rèn)和不可比擬的。從擁有半個(gè)多世紀(jì)歷史、逾千名成員的**粉絲俱樂(lè)部,到近千份的檔案記載,《綠野仙蹤》對(duì)文化娛樂(lè)的影響經(jīng)久不衰。 ?
《綠野仙蹤》的臺(tái)詞和引用常常出現(xiàn)在各種電影、音樂(lè)和情境喜劇的創(chuàng)作中,任何一種文化媒介都沒(méi)有放過(guò)。《星球大戰(zhàn)》、《獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷》、《辛普森一家》、《漢娜·蒙塔納》等影視作品都曾向經(jīng)典致敬。音樂(lè)界的平克·弗洛伊德樂(lè)隊(duì)(Pink Floyd)、麥當(dāng)娜和金屬樂(lè)隊(duì)(Metallica)都曾向《綠野仙蹤》的原書(shū)作者李曼·弗蘭克·鮑姆(L. Frank Baum)致敬。 ?
他是美國(guó)流行歌曲的作詞者,曾與許多20世紀(jì)***的作曲家合作,包括喬治·格什溫、羅杰姆·科恩、朱勒·斯蒂恩和伯頓·萊恩。他***的歌曲,除了《綠野仙蹤》里的那些,還包括那首經(jīng)久不衰的經(jīng)典歌曲《兄弟,你能勻一分錢(qián)嗎?》(Brother, Can You Spare A Dime),《巴黎的四月》和《這只是一個(gè)紙?jiān)铝痢贰0倮蠀R音樂(lè)劇包括《燈籠褲女孩》、《費(fèi)南的彩虹》、《弗拉霍利》、《牙買(mǎi)加》和《每日寵兒》。電影包括1937年的《淘金者》、《馬戲團(tuán)》、《空中小屋》。他憑借《綠野仙蹤》中的歌曲《飛越彩虹》獲得奧斯卡獎(jiǎng)。 ?
你設(shè)置的聯(lián)系郵箱是*: (當(dāng)有人給你留言回復(fù)之時(shí),聯(lián)系郵箱可以及時(shí)通知你)
我們建議你填寫(xiě)正確的郵箱地址,如果你之前填寫(xiě)郵箱地址是錯(cuò)誤的可以通過(guò) 【修改資料】 來(lái)重新設(shè)置